Portal do Governo Brasileiro

Postagens

Antes, parabéns pela importante iniciativa do MEC que é o site "Machado de Assis, Obra Completa", principal fonte de referência para nosso projeto "Blog do Machado de Assis" (em http://blogdomachadodeassis.wordpress.com),
cujo principal objetivo é criar uma grande base de conhecimento sobre a obra do escritor,  incorporando banco de dados e ontologia ao texto de Machado. Nosso material é colaborativo, aberto e livre.
Hoje, aos textos publicados no site do MEC, o Blog do Machado de Assis acrescenta camadas de informação, metadados, tais como detalhes sobre personalidades, citações, livros comentados por Machado, principalmente em suas crônicas, que estamos publicando diariamente no mesmo dia do mês em que foram publicadas há mais de 100 anos. É incrível como apesar do tempo, os temas abordados continuam atuais.
O Blog do Machado de Assis já é indicado por projetos internacionais como o Ada Online, da University of Auckland, Nova Zelândia, que hipertextualiza a obra de Vladimir Nabokov, e Orwell Diaries, da fundação brintânica The Orwell Prize.
Forte abraço,
Claudio Soares (15/10/2008)

Olá  a todos. Sou professor de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira, e escrevo  no intuito de parabenizá-los pela idéia de disponibilizar toda a obra do nosso grande mestre Machado de Assis de uma forma tão bem organizada. Espero, sinceramente, que o site nunca saia do domínio, não sendo apenas uma comemoração pelos cem anos de falecimento do autor. Divulgem-no ainda mais, pois nossa juventude precisa urgentemente de ter acesso a tão rico material. Um forte abraço a todos.

Daniel Machado (13/10/2008)

Felicito o Ministério da Educação pela criação deste espaço, que disponibiliza as obras de Machado de Assis em um único sítio de modo organizado e de fácil acesso.
Gostaria de contribuir para este belo projeto atentando para uma pequena falta. Na seção "Tradução" não encontrei o poema de Edgard Allan Poe, "O Corvo", que foi traduzido por Machado de Assis (http://pt.wikisource.org/wiki/O_Corvo_-_Tradução_de_Machado_de_Assis).
Meus parabéns e agradecimentos,
Lucas Ferraz Vasconcelos (01/10/2008)

Prezado Lucas,
Agradecemos o contato e a colaboração. A tradução de "O Corvo" por Machado foi originalmente publicada no volume "Ocidentais", de 1901, este sim disponível na seção Poesia do site. Lá você encontra o poema procurado. (01/10/2008)

Unanimidade. Machado agora é. Mas já fora antes, também, em vida. Por isso, memórias de agora e póstumas também. Novas e velhas gerações sob a batuta desse lenhador das letras, desse bruxo do Cosme Velho, cosendo na linha do texto com a agulha de uma fina ironia que se irradia, ai, ai, Iaiá Garcia, gracias!!! É Machado de Assis, assim/assado: Conselheiro de novos ares das letras dessas terras de aquém mar. Para quem nunca saiu de sua aldeia, bem que Ele tornou-se universal. Saravá, Machado. Cem anos de nenhuma solidão ...

Ernâni Getirana (10/10/2008)

Envie mensagem para o Fale Conosco, solicitando a publicação de sua mensagem sobre Machado e sua obra nesta seção. As contribuições enviadas serão analisadas quanto a sua adequação aos propósitos deste sítio. Só serão publicadas mensagens em que o colaborador se manifeste explicitamente, solicitando a publicação.
© 2008 Ministério da Educação.
Todos os direitos reservados.
NUPPILDomnio Pblico Machado de Assis
© Ministério da Educação. Todos os direitos reservados | Desenvolvimento: DTI - MEC - Governo Federal